Англия

News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image


Необычные лондонцы, Cockney

необычные лондонцы, cockney

Прослойка Cockney появилась в Лондоне так давно, что, наверно, так же стара, как и сам мегаполис. Происхождение определения идёт от слова nays — таким образом в средневековье называли горожан, которые были защищены от всех опасностей надёжными стенами города.
Слово nays — староанглийское, оно означает яйца . Постепенно cock's nays стало обозначать людей, которые держатся близко к дому гнезду и избегают любых опасностей, которые могут случиться за пределами города.

Язык Cockneys — это странный рифмованный сленг(Cockney rhyming slang), который появился в 17 веке. Язык этот очень труден для понимания непосвящённым. Всё дело в том, что большая часть Cockneys были бедняками и частенько оказывались в английских тюрьмах для бедных. Как и феня в Pоссии, сленг Cockneys был создан для того, чтобы тюремщики не могли понять смысла бесед заключённых.

Слово на языке Cockneys — это всегда рифмованная фраза, состоящая из двух слов, причём большинство слов составляются прямо на ходу: fisherman's daughter и son and daughter могут обозначать одно и то же.
Основное правило создания слов сленга Cockneys — второе слово в паре звучит почти идентично зашифрованному: например, frog and toad значит road . В некоторых случаях, когда пары хорошо известны, второе слово можно и опустить: I was walking along the frog.

Чтобы иметь право называть себя Cockney, нужно родиться в пределах слышимости колоколов церкви Mary-le-Bow в Ист-Энд Лондона. Но в последнее время эта местность довольно сильно изменилась под наплывом иммигрантов, и многие Cockney переехали в другие районы города.

И несмотря на то, что в Лондоне на сегодняшний день насчитывается не более 500 Cockney, если прогуляться по улицам Ист-Энда или зайти в паб, можно наверняка найти кого-то, кто с гордостью вам поведает о том, что он настоящий Cockney.
Человек, не знакомый с диалектом «кокни», не поймёт даже простого предложения.

Вот некоторые из наиболее распространенных выражений, а также их рифмы. Иногда в речи рифмованное словосочетание может сокращаться до одного слова.

Adam and Eve = Believe. Верить. Would you Adam and Eve it?

Abergavenny. Необычное название английского пенни.

Apples and Pears = Stairs. Лестница. Get up those apples to bed!

Artful Dodger = Lodger. Персонаж романа «Приключения Оливера Твиста» Чарльза Диккенса (Ловкий Плут), на сленге кокни - жилец, квартирант.

Barnet Fair = Hair. Волосы. My Barnet is so long! - Мои волосы такие длинные!

Battle-cruiser = Boozer - тот, кто много пьет (не чая, конечно). He's a bit of a cruiser. - Он довольно много пьет.

Bees and Honey = Money. Hand over the bees.

Biscuits and Cheese = Knees. Ooh! What knobbly biscuits!

Bird Lime = Time. Время.

Bull and Cow = Row. We don't have to have a bull about it.

Boracic Lint = Skint. Без денег.

Burton-on-Trent = Rent. Рента, арендная плата. I pay my Burton to my landlord every weekend. - Я плачу арендную плату своему арендодателю каждые выходные.

Butcher's Hook = Look. Взгляд. Take a Butcher's at this! - Посмотри-ка на это!

China Plate = Mate (Friend). Друг, подруга. Hello, my old China! - Привет, старина!

Clickety-clicks = Sixty-six. Название числа 66. Надо отметить, что в Англии среди пожилых людей очень популярна игра в лото (Bingo). Игра примечательна своей терминологией, в частности, названиями некоторых чисел. Например, Dinky-doo - это 22, Legs-eleven - 11, a Two Fat Ladies - 88.

Cobbler's Awls = Balls. You're talking cobblers!
Crust of Bread = Head. Use your crust, lad.

Daffadown Dilly = Silly. She's a bit daffy.

Daisy Roots = Boots. Ботинки. I've just bought myself a new pair of daisies. – Я только что купил себе новые ботинки.

Dog and Bone = Phone. Телефон. I was on the Bone when you knocked at the door. - Я говорила по телефону, когда ты постучал в дверь.

Eighteen Pence = Sense. Разум, рассудок, здравый смысл. He hasn't got Eighteen Pence! - У него нет мозгов!

Elephant's Trunk = Drunk. Пьяный.

Hampton Wick = Prick. You're getting on my wick!

Jack Jones = Alone. Один.

Jimmy Riddle = Piddle, Tiddle (To go to the toilet). Сходить в туалет.

Khyber Pass = Arse. Stick that up your Khyber.

Loaf of Bread = Head. Голова. Use your Loaf! - Работай головой!

Mince Pie = Eye. Глаз. What beautiful minces.

Mutt and Jeff = Deaf. Глухой.

No ‘ope = Soap. Мыло.

Oxford Scholar = Dollar. Доллар. Could you lend me an Oxford?

Plates of Meat = Feet. Ноги, а точнее, ступни.

Rabbit and Pork = Talk. Разговаривать. I don't know what she's rabbiting about.

Raspberry Tart = Fart. I can smell a raspberry.

Pen and Ink = Stink. Pooh! It pens a bit in here.

Rosy Lea = Tea. Чай. Would you like a cup of Rosy? - Не хочешь ли чашечку чая?

Rub-a-dub = Pub. Паб.

Scarpa Flow = Go. Scarpa! The police are coming!

Tea Leaf = Thief. Вор, воришка.

Trouble and Strife = Wife. The trouble's been shopping again.

Trevor Sinclair = Nightmare. Кошмар.

Uncle Bert = Shirt. I'm ironing my Uncle.

Uncle Ted = Bed. Кровать.

Weasel and Stoat = Coat. Where's my weasel?

Whistle and Flute = Suit. Костюм. How do you like my new Whistle? - Как тебе мой новый костюм? (Также можно сказать «Piccolo and Flute»).

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

История, культура, жизнь Англии:

Новый Год в Англии

News image

Новый год в Шотландии Новый год в Англии отмечают без подарков и не обязательно в кругу семьи. Традиционных блюд для этого торжества...

Женщины и мужчины Шотландии

News image

Пожалуй, во всем мире из свадебных ритуалов нет ничего необычнее, чем Шотландские свадьбы, потому что это своего рода прекрасный старинный ритуал, в к...

Индустриальная Англия

News image

В середине 19-го века Англия становится настоящей «мастерской мира». Лондонский Хрустальный дворец принимал в своих стенах открытие Всемирной промышле...

Праздники в Британии: презентация

News image

Практически все праздники в Британии связаны с именами святых. Англичане любят не просто отдохнуть, но и отдать необходимые почести высшим силам. Изве...

История названия Лондона, тайны

News image

Лондон – город с 2-тысячелетней историей - был основан римлянами, основавшими военное укрепление Лондиниум в 40-60 годы. По одной из версий именно это...

Основание и знаменитые люди Лондона

News image

Основание Лондона произошло благодаря императору Клавдию, который присвоил себе город в одном из многих походов. Годом основания Лондона принято счита...

Фестивали и блюда в Шотландии

News image

Фестивали в Шотландии – это всегда красочные праздники, на которые съезжаются туристы со всего мира. Все фестивали проходят под аккомпанемент волынки ...

День дурака в Британии

News image

1 апреля Великобритания отмечает знаменитый «День Дурака». Это единственный день, в который журналистам позволено расслабиться и по-взрослому «над...

Знаменитые Англичане:

News image News image News image
News image News image News image

Рассказы туристов:

Стоунхэндж

News image

Первое, что стоит понять про Стоунхэндж, так это то, что никакого отношения к Друидам он не имеет. Второе, что это НЕ ...

Интересные факты о Лондоне

News image

1. Лондон — один из самых сухих городов Европы!!! В год в Лондоне выпадает 590 миллиметров осадков, а, например, в ...

Карта страны:

Дарем (Durham)

News image

Дарем (Durham) − неметропольное графство исторического происхождения в регионе Северо-Восточная Англия. Столица − город Дарем. Из-за инд...

Авторизация



YOU ARE HERE: Главная - Рассказы и отзывы - Необычные лондонцы, Cockney

Обычаи и традиции:

Особенности и легенды Шотландии

News image

Шотландия - страна древних легенд и совершенно сказочных мифов. Одна из наиболее любимых легенд у шотландцев повествует о том, что...

Королевские традиции

News image

Традиции королевского двора Великобритании чаще всего облекаются в форму различных церемоний, выполняемых королевой и ее семьей....

Города и курорты:

Стратфорд-он-Эйвон - Всемирно известен как город Шекспира!

News image

Там, где родился Шекспир...

Кентербери - город основанный римлянами

News image

Экскурсии в Кентербери Ке нтербери (англ. Canterbury [ˈkæntəˌbɹi], лат. Durovernum) — древний гор...

Стоит посетить:

Достопримечательности Национального парка Сноудония

News image

Парк Сноудон - Великобритания Второй по величине после Озерной области национальный парк Британии «Сноудония» площадью 1252...

Лондон 2014: галереи и музей мадам Тюссо

News image

Для желающих провести новогодние праздники, и встреть следующий 2014 где-нибудь в роскошном клубе, полюбоваться феерическим предст...