Англия

News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image



Необычные лондонцы, Cockney

необычные лондонцы, cockney

Прослойка Cockney появилась в Лондоне так давно, что, наверно, так же стара, как и сам мегаполис. Происхождение определения идёт от слова nays — таким образом в средневековье называли горожан, которые были защищены от всех опасностей надёжными стенами города.
Слово nays — староанглийское, оно означает яйца . Постепенно cock's nays стало обозначать людей, которые держатся близко к дому гнезду и избегают любых опасностей, которые могут случиться за пределами города.

Язык Cockneys — это странный рифмованный сленг(Cockney rhyming slang), который появился в 17 веке. Язык этот очень труден для понимания непосвящённым. Всё дело в том, что большая часть Cockneys были бедняками и частенько оказывались в английских тюрьмах для бедных. Как и феня в Pоссии, сленг Cockneys был создан для того, чтобы тюремщики не могли понять смысла бесед заключённых.

Слово на языке Cockneys — это всегда рифмованная фраза, состоящая из двух слов, причём большинство слов составляются прямо на ходу: fisherman's daughter и son and daughter могут обозначать одно и то же.
Основное правило создания слов сленга Cockneys — второе слово в паре звучит почти идентично зашифрованному: например, frog and toad значит road . В некоторых случаях, когда пары хорошо известны, второе слово можно и опустить: I was walking along the frog.

Чтобы иметь право называть себя Cockney, нужно родиться в пределах слышимости колоколов церкви Mary-le-Bow в Ист-Энд Лондона. Но в последнее время эта местность довольно сильно изменилась под наплывом иммигрантов, и многие Cockney переехали в другие районы города.

И несмотря на то, что в Лондоне на сегодняшний день насчитывается не более 500 Cockney, если прогуляться по улицам Ист-Энда или зайти в паб, можно наверняка найти кого-то, кто с гордостью вам поведает о том, что он настоящий Cockney.
Человек, не знакомый с диалектом «кокни», не поймёт даже простого предложения.

Вот некоторые из наиболее распространенных выражений, а также их рифмы. Иногда в речи рифмованное словосочетание может сокращаться до одного слова.

Adam and Eve = Believe. Верить. Would you Adam and Eve it?

Abergavenny. Необычное название английского пенни.

Apples and Pears = Stairs. Лестница. Get up those apples to bed!

Artful Dodger = Lodger. Персонаж романа «Приключения Оливера Твиста» Чарльза Диккенса (Ловкий Плут), на сленге кокни - жилец, квартирант.

Barnet Fair = Hair. Волосы. My Barnet is so long! - Мои волосы такие длинные!

Battle-cruiser = Boozer - тот, кто много пьет (не чая, конечно). He's a bit of a cruiser. - Он довольно много пьет.

Bees and Honey = Money. Hand over the bees.

Biscuits and Cheese = Knees. Ooh! What knobbly biscuits!

Bird Lime = Time. Время.

Bull and Cow = Row. We don't have to have a bull about it.

Boracic Lint = Skint. Без денег.

Burton-on-Trent = Rent. Рента, арендная плата. I pay my Burton to my landlord every weekend. - Я плачу арендную плату своему арендодателю каждые выходные.

Butcher's Hook = Look. Взгляд. Take a Butcher's at this! - Посмотри-ка на это!

China Plate = Mate (Friend). Друг, подруга. Hello, my old China! - Привет, старина!

Clickety-clicks = Sixty-six. Название числа 66. Надо отметить, что в Англии среди пожилых людей очень популярна игра в лото (Bingo). Игра примечательна своей терминологией, в частности, названиями некоторых чисел. Например, Dinky-doo - это 22, Legs-eleven - 11, a Two Fat Ladies - 88.

Cobbler's Awls = Balls. You're talking cobblers!
Crust of Bread = Head. Use your crust, lad.

Daffadown Dilly = Silly. She's a bit daffy.

Daisy Roots = Boots. Ботинки. I've just bought myself a new pair of daisies. – Я только что купил себе новые ботинки.

Dog and Bone = Phone. Телефон. I was on the Bone when you knocked at the door. - Я говорила по телефону, когда ты постучал в дверь.

Eighteen Pence = Sense. Разум, рассудок, здравый смысл. He hasn't got Eighteen Pence! - У него нет мозгов!

Elephant's Trunk = Drunk. Пьяный.

Hampton Wick = Prick. You're getting on my wick!

Jack Jones = Alone. Один.

Jimmy Riddle = Piddle, Tiddle (To go to the toilet). Сходить в туалет.

Khyber Pass = Arse. Stick that up your Khyber.

Loaf of Bread = Head. Голова. Use your Loaf! - Работай головой!

Mince Pie = Eye. Глаз. What beautiful minces.

Mutt and Jeff = Deaf. Глухой.

No ‘ope = Soap. Мыло.

Oxford Scholar = Dollar. Доллар. Could you lend me an Oxford?

Plates of Meat = Feet. Ноги, а точнее, ступни.

Rabbit and Pork = Talk. Разговаривать. I don't know what she's rabbiting about.

Raspberry Tart = Fart. I can smell a raspberry.

Pen and Ink = Stink. Pooh! It pens a bit in here.

Rosy Lea = Tea. Чай. Would you like a cup of Rosy? - Не хочешь ли чашечку чая?

Rub-a-dub = Pub. Паб.

Scarpa Flow = Go. Scarpa! The police are coming!

Tea Leaf = Thief. Вор, воришка.

Trouble and Strife = Wife. The trouble's been shopping again.

Trevor Sinclair = Nightmare. Кошмар.

Uncle Bert = Shirt. I'm ironing my Uncle.

Uncle Ted = Bed. Кровать.

Weasel and Stoat = Coat. Where's my weasel?

Whistle and Flute = Suit. Костюм. How do you like my new Whistle? - Как тебе мой новый костюм? (Также можно сказать «Piccolo and Flute»).

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

История, культура, жизнь Англии:

Территория Британии, жители

News image

XI век оказался непростым для жителей Британии, он был ознаменован постоянными набегами викингов, движущихся на территорию Британии одновременно с дву...

День святого Андрея

News image

День покровителя Шотландии 30 ноября День святого Андрея считается днем покровителя Шотландии. Суровость и упрямство шотландского характера ка...

Дружелюбное отношение в Британии

News image

По настоящему дружелюбное отношение в Британии подразумевает пренебрежение всякими формальностями. При обращении не используют титул (мистер, профе...

Русские приезжие в Англии

News image

Жизнь русских в Англии началась с девятнадцатого века, когда взаимоотношения двух стран были налажены. Но сколько русских в Англии? По последним данны...

История названия Лондона, тайны

News image

Лондон – город с 2-тысячелетней историей - был основан римлянами, основавшими военное укрепление Лондиниум в 40-60 годы. По одной из версий именно это...

Великобритания: первая мировая война

News image

Великобритания накануне Первой Мировой войны оказалась в условиях тяжелого социально-экономического кризиса, что спровоцировало снижение уровня жизни ...

День памяти жертв геноцида во второй мировой войне

News image

Геноцид — международное преступление 24 января В ГДР и ФРГ многое сделано для искоренения нацизма, в частности для того, чтобы вся нация, вкл...

Острова Британии

News image

Острова Британии являются одними из наибольших во всем мире. Они имеют площадь 230 тысяч квадратных километров, и длину с юга на север в 965 километро...

Tagesgeldkonto vergleichTagesgeld Zinsen Vergleich

Знаменитые Англичане:

News image News image News image
News image News image News image

Рассказы туристов:

История британской полиции

News image

Слово «полиция» — латинского происхождения и означает «гражданская администрация». Предтечей нынешних полицейских сил ...

Английские рыцари

News image

В XV столетии впервые появляются рыцари в блестящих полных пластинчатых доспехах. В таком виде рыцари и вошли в средне...

Карта страны:

Эссекс (Essex)

News image

Эссекс − церемониальное и неметропольное графство исторического происхождения, расположенное в регионе Восточная Англия. Столица − город...

Авторизация



Погода:

YOU ARE HERE: Главная - Рассказы и отзывы - Необычные лондонцы, Cockney

Обычаи и традиции:

Церковь Англии

News image

Английская церковь испокон века боролась за свою обособленность от католической. Еще в 1534 году Генрих VII - король Англии был пр...

Самые глупые английские законы

News image

В Англии детям до 10-лет запрещается смотреть на обнаженные манекены (Интересно, рекламу дети там тоже не смотрят?). ...

Города и курорты:

Челтенхем

News image

Описание: География. Челтенхем– городское поселение и округ графства Глостершир в центральной части Англии. В настоящее вре...

Ипсвич

News image

География. Ипсвич расположен в графстве Саффолк, неподалеку от восточного побережья Англии. Большую часть его территории заним...

Стоит посетить:

Гайд Парк (Hyde Park)

News image

Гайд-Парк — один из крупнейших парков в центре Лондона, Англия и один из Королевских Парков Лондона, известный своей Ораторской ...

Достопримечательности Национального парка Сноудония

News image

Парк Сноудон - Великобритания Второй по величине после Озерной области национальный парк Британии «Сноудония» площадью 1252...