Англия




Шутки по-английски: Высказывания известных англичан об Англии, её традициях, обычаях

шутки по-английски: высказывания известных англичан об англии, её традициях, обычаях


Дэвид Вильямс, комедийный актёр, о Великобритании:

«We are a small country with a large sense of its own importance»

«Мы — маленькое государство с огромным чувством собственной важности»

Фарук, султан Египта, о перспективах монархии:

«One day there will be only five kings left, hearts, spades, diamonds, clubs and England»

«Однажды, в мире останется лишь пять королей: червовый, бубновый, крестовый, пиковый и английский»

Ральф Волдо Эмерсон, американский философ и поэт, о любви англичан к чаю:

«The Englishman who visits Mount Etna will carry his tea-kettle to the top»

«Англичанин притащит с собой заварочный чайник даже на вершину Этны»
(Высота вулкана Этна в Сицилии — 3326 метров)

Сэр Уинстон Черчилль, Премьер-министр Великобритании, о типичном соотечественнике:

«He was a characteristic British personality. He looked stolid. He said little and what he said was obscure».

«…Он представлял собой характерный британский тип. Выглядел бесстрастным. Говорил немного, и то, что говорил, было туманным...»

Сэр Уинстон Черчилль об успешности:

«Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm»

«Успешность — это способность идти от поражения к поражению без потери энтузиазма»

Бернард Шоу, сатирик и философ, об охоте:

«No hunter wants to kill the fox or a pheasant as I want to kill him when I see him doing it»

«Ни один охотник не хочет убить лису или фазана так сильно, как я хочу убить его самого, когда вижу охоту»

Оскар Уайльд, английский писатель, о спорте и буйволах:

«Rugby is a good occasion for keeping 30 bullies far from the centre of the city»

«Рэгби — отличный способ удержать 30 буйволов подальше от центра города».

Оскар Уайльд о лучших книгах:

«I cannot choose one hundred best books because I have only written five»

«Я не могу назвать сто самых лучших книг, потому что написал всего пять»

Леди Барбара Картленд, писательница новелл, о торжестве равноправия (фрагмент интервью):

— Have English class barriers broken down?
— Of course they have! Otherwise I wouldn’t be sitting here talking to someone like you.

— Журналист: В Англии уже уничтожены классовые барьеры?
— Барбара Картленд: Конечно! Иначе с чего бы мне сидеть и разговаривать с такой, как Вы!

Пол Джонсон, писатель, журналист и историк, о богатом жизненном опыте английских рыжих левшей-католиков:

«If, like me, you were born in England red-haired, left handed and a Roman Catholic, there is nothing you don’t know about prejudice»

«Если Вы, подобно мне, родились в Англии рыжеволосым левшой-католиком, то не существует ничего, что бы Вы не знали о предубеждениях»

Сильвия Таунсед Уорнер, поэтесса и романистка, о светских беседах:

«No one listened to one unless one talks the wrong thing»

«Собеседники не слушают друг друга до тех пор, пока один из них не скажет глупость»

Сэр Томас Бикам, британский дирижер:

«The English may not love the music, but they absolutely love the noise it makes»

«Англичане могут не любить музыку, но они в абсолютном восторге от того шума, который она производит»

Д.Р.Р. Толкин, филолог и писатель, о счетах, драконах и неудачных местах жительства:

«It does not do to leave a live dragon out of your calculations if you live near him»

«Не стоит сбрасывать со счетов живого дракона, особенно, если ты живешь рядом с ним»

Барон Соупер, социалист и пацифист, о парламентаризме и мистицизме:

«The House of Lords is good evidence of live after death»

«Палата лордов — отличное свидетельство существования жизни после смерти»

Лорд Бернерс (Джеральд Тэрвитт), британский композитор, новелист и эстет, о причинах неявки в Парламент:

«I don’t go the House of Lords any more. I did go once but a bishop stole my umbrella»

«Я больше не хожу в Палату лордов… Я сделал это однажды, но епископ украл у меня зонт»

Джон Клиз, комедийный актер, о зимах и войнах:

«English winter are like the First World War. You start thinking, ‘Am I going to die before I get to the end of this?»

Английские зимы — как Первая Мировая война. Начинаешь думать: «Неужели мне суждено умереть, не увидев

конца»?

Льюис Кэрролл, английский писатель и математик, о верных путях:

«If you don’t know where you are going, any road will get you there»

«Если ты не знаешь куда идти, то любой путь будет верным»

Норман Дуглас, британский писатель, о местах показа идеалов нации:

«You can tell the ideals of a nation by its advertisements»

«Идеалы нации можно увидеть в ее рекламе»

Брендер Мэтьюз, писатель и преподаватель, об обязанностях джентльменов:

«A gentleman need not know Latin, but he should at least have forgotten it»

«Джентельмену не нужно знать латынь, но забыть ее он обязан»

Ирландскаяпоговорка

If I am a gentleman and you are a gentleman, who will milk the cow?

Если я джентельмен и ты — джентельмен, то кто будет доить корову?

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

История, культура, жизнь Англии:

День Святого Стефана

News image

День подарков 26 декабря Второй день рождества в церковном календаре посвящен святому Стефану. По традиции в этот день в церквях открывали кор...

Женщины и мужчины Шотландии

News image

Пожалуй, во всем мире из свадебных ритуалов нет ничего необычнее, чем Шотландские свадьбы, потому что это своего рода прекрасный старинный ритуал, в к...

Нормандское завоевание Англии

News image

Завоевание Англии нормандцами во главе с Вильгельмом Завоевателем началось в 1066 году. Нормандское завоевание Англии в 1066 году привело к ее полному...

Английские праздники

News image

Англия - страна многочисленных праздников, которые идут на протяжении всего года. Кажется, что ни один день здесь не обходится без отмечания какого-ли...

Фестиваль трубочистов Рочестера

News image

Рочестер: День трубочиста 1 мая Чумазый, но никогда не унывающий человек с лестницей, веревками и метелками весело оглядывает с ...

Период между двумя войнами, 1919-1939

News image

С экономической точки зрения, самой насущной проблемой послевоенного времени был переход от экономики военного к экономике мирного времени. Этот про...

Английские традиции

News image

Традиции в Англии - это пресловутые три кита, на которых держится земля. К некоторым аспектам жизни англичане относятся с особым почтением. Обуст...

Век чумы. Бунт крестьян

News image

В 1348-9 годах в Англии бушевала чума, известная под названием Черная смерть , и унесшая жизни трети населения страны. Лишь один из десяти заболевш...

Знаменитые Англичане:

News image News image News image
News image News image News image

Рассказы туристов:

Записки на манжетах: Лондон

News image

Три года назад я впервые посетила Туманный Альбион. Лондон и его окрестности поразили меня своим спокойствием, красото...

22 за — едем в Лондон!

News image

Доводы, домыслы, мифы и догадки - нет, просто 22 причины поехать в Лондон: 1...

Карта страны:

Бедфордшир (Bedfordshire)

News image

Бедфордшир (Bedfordshire, обычно сокращается как Beds.) − английское графство, часть региона Восточная Англия. Его площадь составляет 1,235 кв...

Авторизация



Погода:

YOU ARE HERE: Главная - Обычаи и традиции - Шутки по-английски: Высказывания известных англичан об Англии, её традициях, обычаях

Обычаи и традиции:

Смена караула

News image

За свою двухтысячелетнюю историю столичный Лондон обзавелся массой интересных традиций. И возможно самой красивой среди них яв...

Чай на переговорах и английский деловой этикет

News image

Похоже, времена “Дикого Запада” в России уходят в прошлое. Проявляется это во всем. Сегодня, если Вы придете по делу в офис любо...

Города и курорты:

Милтон-Кинс

News image

Описание: Милтон-Кинс — город в графстве Бакингемшир и одновременно отдельная административная единица. Население: В Ми...

Курорты южного побережья Англии

News image

Добраться до Торки можно на автомобиле (трасса А 380 из Эксетера), с помощью железной дороги (в городе две железнодорожные станц...

Стоит посетить:

Брекон Биконз

News image

Этот известный парк имеет протяженность всего 24 км с севера на юг и 45 миль с запада на восток, но, тем не менее, на его террит...

Собор святого Павла в Лондоне

News image

Одной из старейших и крупнейших европейских церквей является собор Святого Павла в Лондоне (Сент-Пол), который располагается на са...