Англия



Шутки по-английски: Высказывания известных англичан об Англии, её традициях, обычаях

шутки по-английски: высказывания известных англичан об англии, её традициях, обычаях


Дэвид Вильямс, комедийный актёр, о Великобритании:

«We are a small country with a large sense of its own importance»

«Мы — маленькое государство с огромным чувством собственной важности»

Фарук, султан Египта, о перспективах монархии:

«One day there will be only five kings left, hearts, spades, diamonds, clubs and England»

«Однажды, в мире останется лишь пять королей: червовый, бубновый, крестовый, пиковый и английский»

Ральф Волдо Эмерсон, американский философ и поэт, о любви англичан к чаю:

«The Englishman who visits Mount Etna will carry his tea-kettle to the top»

«Англичанин притащит с собой заварочный чайник даже на вершину Этны»
(Высота вулкана Этна в Сицилии — 3326 метров)

Сэр Уинстон Черчилль, Премьер-министр Великобритании, о типичном соотечественнике:

«He was a characteristic British personality. He looked stolid. He said little and what he said was obscure».

«…Он представлял собой характерный британский тип. Выглядел бесстрастным. Говорил немного, и то, что говорил, было туманным...»

Сэр Уинстон Черчилль об успешности:

«Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm»

«Успешность — это способность идти от поражения к поражению без потери энтузиазма»

Бернард Шоу, сатирик и философ, об охоте:

«No hunter wants to kill the fox or a pheasant as I want to kill him when I see him doing it»

«Ни один охотник не хочет убить лису или фазана так сильно, как я хочу убить его самого, когда вижу охоту»

Оскар Уайльд, английский писатель, о спорте и буйволах:

«Rugby is a good occasion for keeping 30 bullies far from the centre of the city»

«Рэгби — отличный способ удержать 30 буйволов подальше от центра города».

Оскар Уайльд о лучших книгах:

«I cannot choose one hundred best books because I have only written five»

«Я не могу назвать сто самых лучших книг, потому что написал всего пять»

Леди Барбара Картленд, писательница новелл, о торжестве равноправия (фрагмент интервью):

— Have English class barriers broken down?
— Of course they have! Otherwise I wouldn’t be sitting here talking to someone like you.

— Журналист: В Англии уже уничтожены классовые барьеры?
— Барбара Картленд: Конечно! Иначе с чего бы мне сидеть и разговаривать с такой, как Вы!

Пол Джонсон, писатель, журналист и историк, о богатом жизненном опыте английских рыжих левшей-католиков:

«If, like me, you were born in England red-haired, left handed and a Roman Catholic, there is nothing you don’t know about prejudice»

«Если Вы, подобно мне, родились в Англии рыжеволосым левшой-католиком, то не существует ничего, что бы Вы не знали о предубеждениях»

Сильвия Таунсед Уорнер, поэтесса и романистка, о светских беседах:

«No one listened to one unless one talks the wrong thing»

«Собеседники не слушают друг друга до тех пор, пока один из них не скажет глупость»

Сэр Томас Бикам, британский дирижер:

«The English may not love the music, but they absolutely love the noise it makes»

«Англичане могут не любить музыку, но они в абсолютном восторге от того шума, который она производит»

Д.Р.Р. Толкин, филолог и писатель, о счетах, драконах и неудачных местах жительства:

«It does not do to leave a live dragon out of your calculations if you live near him»

«Не стоит сбрасывать со счетов живого дракона, особенно, если ты живешь рядом с ним»

Барон Соупер, социалист и пацифист, о парламентаризме и мистицизме:

«The House of Lords is good evidence of live after death»

«Палата лордов — отличное свидетельство существования жизни после смерти»

Лорд Бернерс (Джеральд Тэрвитт), британский композитор, новелист и эстет, о причинах неявки в Парламент:

«I don’t go the House of Lords any more. I did go once but a bishop stole my umbrella»

«Я больше не хожу в Палату лордов… Я сделал это однажды, но епископ украл у меня зонт»

Джон Клиз, комедийный актер, о зимах и войнах:

«English winter are like the First World War. You start thinking, ‘Am I going to die before I get to the end of this?»

Английские зимы — как Первая Мировая война. Начинаешь думать: «Неужели мне суждено умереть, не увидев

конца»?

Льюис Кэрролл, английский писатель и математик, о верных путях:

«If you don’t know where you are going, any road will get you there»

«Если ты не знаешь куда идти, то любой путь будет верным»

Норман Дуглас, британский писатель, о местах показа идеалов нации:

«You can tell the ideals of a nation by its advertisements»

«Идеалы нации можно увидеть в ее рекламе»

Брендер Мэтьюз, писатель и преподаватель, об обязанностях джентльменов:

«A gentleman need not know Latin, but he should at least have forgotten it»

«Джентельмену не нужно знать латынь, но забыть ее он обязан»

Ирландскаяпоговорка

If I am a gentleman and you are a gentleman, who will milk the cow?

Если я джентельмен и ты — джентельмен, то кто будет доить корову?

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

История, культура, жизнь Англии:

Фестиваль викингов, середина февраля, Йорк

News image

В IX веке Йорк целых 50 лет был столицей королевства викингов и назывался тогда Йорвиком. Этому периоду истории города посвящена экспозиция уникал...

Свадебные традиции в Англии

News image

Начиная с ХVII века в Англии стало постепенно увеличиваться число неженатых мужчин и незамужних женщин. Этим воспользовались предприимчивые дельцы, ...

День рождения королевы Елизаветы II

News image

Queen Elizabeth II 21 апреля А интересно, как это — отмечать свой День рождения вот уже более 50-ти лет дважды в год? На этот вопрос сможет от...

День святого Дэвида

News image

Этот праздник очень важен для жителей Уэльса 1 марта День святого Дэвида (Saint David's Day) — покровителя Уэльса — один из важных праздников ...

Английский этикет и язык общения

News image

Многие иностранцы считают англичан холодными и негостеприимными. Действительно, англичанин может холодно обойтись с вами и не станет вести пустые ...

Шотландия зимой: Новый год и другие праздники в январе

News image

Хогмани – красиво звучащее название, которое в Шотландии обозначает Новый год. Под Новый год в Шотландии традиции довольно необычные, к примеру, «впус...

Друиды Стоунхенджа

News image

Еще с доисторических времен по всей Европе были построены мегалитические сооружения культовой или научной функции. Для того чтобы каждый смог себе пол...

День святого Андрея

News image

День покровителя Шотландии 30 ноября День святого Андрея считается днем покровителя Шотландии. Суровость и упрямство шотландского характера ка...

Знаменитые Англичане:

News image News image News image
News image News image News image

Рассказы туристов:

Необычные лондонцы, Cockney

News image

Прослойка Cockney появилась в Лондоне так давно, что, наверно, так же стара, как и сам мегаполис. Происхождение опреде...

Английские панки

News image

Слово «Панк» изначально имело негативные коннотации. В кратком оксфордском словаре английского языка панк обознач...

Карта страны:

Лестершир (Leicestershire)

News image

Лестершир (сокращается как Leics.) − не имеющее выхода к морю неметрополное и церемониальное графство в регионе Ист-Мидлендс. Графство гранич...

Авторизация



YOU ARE HERE: Главная - Обычаи и традиции - Шутки по-английски: Высказывания известных англичан об Англии, её традициях, обычаях

Обычаи и традиции:

Культура и традиции Англии

News image

Национальная культура Англии формировалась длительное время. Страна, как и ее культура, относится к давним, на ее становление имел...

Самые глупые английские законы

News image

В Англии детям до 10-лет запрещается смотреть на обнаженные манекены (Интересно, рекламу дети там тоже не смотрят?). ...

Города и курорты:

Улицы Лондона, метро

News image

Лондон известен как туманная столица Англии. Любая поездка в Лондон, оставит в памяти очертания ее красивых улиц, старинных зданий...

Суиндон

News image

Описание: География. Суиндон— город в английском церемониальном графстве Уилтшир на юго-западе Англии, административный цен...

Стоит посетить:

Эксмур

News image

Национальный парк Эксмур занимает площадь 700 км². Здесь, в одном из немногих уцелевших в Англии лесов, произрастают 900 ви...

Пик-Дистрикт

News image

Организованный в 1950 году, общей площадью 140 тыс. га национальный парк Пик-Дистрикт расположен в Центральной Англии, в южной ч...