Англия




Шутки по-английски: Высказывания известных англичан об Англии, её традициях, обычаях

шутки по-английски: высказывания известных англичан об англии, её традициях, обычаях


Дэвид Вильямс, комедийный актёр, о Великобритании:

«We are a small country with a large sense of its own importance»

«Мы — маленькое государство с огромным чувством собственной важности»

Фарук, султан Египта, о перспективах монархии:

«One day there will be only five kings left, hearts, spades, diamonds, clubs and England»

«Однажды, в мире останется лишь пять королей: червовый, бубновый, крестовый, пиковый и английский»

Ральф Волдо Эмерсон, американский философ и поэт, о любви англичан к чаю:

«The Englishman who visits Mount Etna will carry his tea-kettle to the top»

«Англичанин притащит с собой заварочный чайник даже на вершину Этны»
(Высота вулкана Этна в Сицилии — 3326 метров)

Сэр Уинстон Черчилль, Премьер-министр Великобритании, о типичном соотечественнике:

«He was a characteristic British personality. He looked stolid. He said little and what he said was obscure».

«…Он представлял собой характерный британский тип. Выглядел бесстрастным. Говорил немного, и то, что говорил, было туманным...»

Сэр Уинстон Черчилль об успешности:

«Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm»

«Успешность — это способность идти от поражения к поражению без потери энтузиазма»

Бернард Шоу, сатирик и философ, об охоте:

«No hunter wants to kill the fox or a pheasant as I want to kill him when I see him doing it»

«Ни один охотник не хочет убить лису или фазана так сильно, как я хочу убить его самого, когда вижу охоту»

Оскар Уайльд, английский писатель, о спорте и буйволах:

«Rugby is a good occasion for keeping 30 bullies far from the centre of the city»

«Рэгби — отличный способ удержать 30 буйволов подальше от центра города».

Оскар Уайльд о лучших книгах:

«I cannot choose one hundred best books because I have only written five»

«Я не могу назвать сто самых лучших книг, потому что написал всего пять»

Леди Барбара Картленд, писательница новелл, о торжестве равноправия (фрагмент интервью):

— Have English class barriers broken down?
— Of course they have! Otherwise I wouldn’t be sitting here talking to someone like you.

— Журналист: В Англии уже уничтожены классовые барьеры?
— Барбара Картленд: Конечно! Иначе с чего бы мне сидеть и разговаривать с такой, как Вы!

Пол Джонсон, писатель, журналист и историк, о богатом жизненном опыте английских рыжих левшей-католиков:

«If, like me, you were born in England red-haired, left handed and a Roman Catholic, there is nothing you don’t know about prejudice»

«Если Вы, подобно мне, родились в Англии рыжеволосым левшой-католиком, то не существует ничего, что бы Вы не знали о предубеждениях»

Сильвия Таунсед Уорнер, поэтесса и романистка, о светских беседах:

«No one listened to one unless one talks the wrong thing»

«Собеседники не слушают друг друга до тех пор, пока один из них не скажет глупость»

Сэр Томас Бикам, британский дирижер:

«The English may not love the music, but they absolutely love the noise it makes»

«Англичане могут не любить музыку, но они в абсолютном восторге от того шума, который она производит»

Д.Р.Р. Толкин, филолог и писатель, о счетах, драконах и неудачных местах жительства:

«It does not do to leave a live dragon out of your calculations if you live near him»

«Не стоит сбрасывать со счетов живого дракона, особенно, если ты живешь рядом с ним»

Барон Соупер, социалист и пацифист, о парламентаризме и мистицизме:

«The House of Lords is good evidence of live after death»

«Палата лордов — отличное свидетельство существования жизни после смерти»

Лорд Бернерс (Джеральд Тэрвитт), британский композитор, новелист и эстет, о причинах неявки в Парламент:

«I don’t go the House of Lords any more. I did go once but a bishop stole my umbrella»

«Я больше не хожу в Палату лордов… Я сделал это однажды, но епископ украл у меня зонт»

Джон Клиз, комедийный актер, о зимах и войнах:

«English winter are like the First World War. You start thinking, ‘Am I going to die before I get to the end of this?»

Английские зимы — как Первая Мировая война. Начинаешь думать: «Неужели мне суждено умереть, не увидев

конца»?

Льюис Кэрролл, английский писатель и математик, о верных путях:

«If you don’t know where you are going, any road will get you there»

«Если ты не знаешь куда идти, то любой путь будет верным»

Норман Дуглас, британский писатель, о местах показа идеалов нации:

«You can tell the ideals of a nation by its advertisements»

«Идеалы нации можно увидеть в ее рекламе»

Брендер Мэтьюз, писатель и преподаватель, об обязанностях джентльменов:

«A gentleman need not know Latin, but he should at least have forgotten it»

«Джентельмену не нужно знать латынь, но забыть ее он обязан»

Ирландскаяпоговорка

If I am a gentleman and you are a gentleman, who will milk the cow?

Если я джентельмен и ты — джентельмен, то кто будет доить корову?

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

История, культура, жизнь Англии:

День рождения монарха в Великобритании

News image

Королева принимает парад 12 июня (дата для 2010 года) Во вторую субботу июня в стране празднуется официальный День рождения английского монарх...

Университеты Британии

News image

Основы классической университетской системы Великобритании были заложены еще в начале XII века. Первыми учебными заведениями такого рода стали Кембрид...

День памяти жертв геноцида во второй мировой войне

News image

Геноцид — международное преступление 24 января В ГДР и ФРГ многое сделано для искоренения нацизма, в частности для того, чтобы вся нация, вкл...

Сырные бега

News image

Бега бывают разные. Вот, сырные, к примеру. Проводятся они так. Существует 4 трассы, расположенные на склоне холма

Фестиваль в честь леди Годивы

News image

Памятник леди Годиве в центре Ковентри 10 июля История о леди Годиве, скачущей обнаженной на коне по улицам города Ковентри — одна из самых по...

Англия в средние века

News image

Англосакские войска начали завоевание Британии во второй половине V века и продолжались военные походы до VII века. За это время территория Британии б...

Обычаи, традиции и праздники Англии

News image

Парадоксально, что Англия, являясь страной с богатыми национальными обычаями, не имеет национального костюма. Самыми известными народными кост...

День подарков в Англии

News image

День подарков в Англии Второй день рождества в церковном календаре посвящен святому Стефану. По традиции в этот день в церквях откры...

Знаменитые Англичане:

News image News image News image
News image News image News image

Рассказы туристов:

Кентербери. Англия. Сентябрь 2009г

News image

Поехали мы в Кентербери не совсем обычным маршрутом, не с севера из Лондона, откуда ходит прямой поезд, а с Истборна с...

Экстрим в метро

News image

Кто из нас хотя бы раз в жизни не ощущал острую нехватку адреналина в крови, желания скорейшим образом получить выброс...

Карта страны:

Население Шотландии: простые и известные люди

News image

Шотландцы представляют собой результат слияния нескольких рас. Как известно из курса истории Великобритании, древнейшими поселенцами шотландских земел...

Авторизация



Погода:

YOU ARE HERE: Главная - Обычаи и традиции - Шутки по-английски: Высказывания известных англичан об Англии, её традициях, обычаях

Обычаи и традиции:

Английские традиции

News image

Англия - страна традиций, с этим никто не поспорит. Традиционные и ужасно чопорные англичане тем и популярны на весь мир, что чтут...

Рождественские обычаи и традиции Великобритании

News image

На Рождество все окна сельских домов освещены в Великобритании свечами, поэтому среди местных жителей ночь под Рождество называе...

Города и курорты:

Политическое устройство Англии

News image

Так исторически сложилось, что в Англии самым крупным административным образованием является графство. Прежде всего, графства обра...

Моря и реки Великобритании

News image

Если посмотреть на карту Великобритании, то можно увидеть, что многие крупные реки текут с запада в сторону востока, впадая в итог...

Стоит посетить:

Остерли Парк (Osterley Park)

News image

Остерли Парк представляет собой: Остерли Парк — это особняк, расположенный в огромном парке с одноименным названием. Находи...

Легенды Лондона. Церковь Сент-Мэри и Всех Святых в Честерфилде

News image

Церковь Сент-Мэри и Всех Святых в Честерфилде (Church of St. Mary and All Saints) датируется концом XIII века, по преданиям ее тог...